Paschendale,je coris que c'est une bataille...
En tout cas,dans cette chanson,ils decrivent le cauchemard que les soldats on vécus durant cette bataille.
Ils expriment la morosité du paysage en donnant une description détaillée des environs.
Ils expriment aussi les differents sentiments du soldat qui est las de combattre mais qui doit quand meme continuer afin de ne pas etre combattu.
Ici,ce sont les paroles traduites de la chanson+les paroles originales.
Paschendale (Paschendale)
In a foreign field he lay--------------------------------------------------Il est étendu dans un champ oublié
Lonely soldier unknown grave----------------------------------------Soldat solitaire sépulture inconnue
On his dying words he prays------------------------------------------Ses derniers mots sont une prière
Tell the world of Paschendale----------------------------------------Qui raconte le monde de Paschendale
Relive all that he's been through-------------------------------------Il revit tout ce qu'il a traversé
Last communion of his soul-------------------------------------------Le dernier sacrement de son âme
Rust your bullets with his tears---------------------------------------Ses larmes font rouiller vos balles
Let me tell you 'bout his years-----------------------------------------Laissez-moi vous parlez de ses années
Laying low in a blood filled trench------------------------------------Allongé au fond d'une tranchée remplie de sang
Killing time 'til my very own death-------------------------------------Je tue le temps jusqu'à l'arrivée de ma propre mort
On my face I can feel the falling rain---------------------------------Je peux sentir la pluie ruisseler sur mon visage
Never see my friends again--------------------------------------------Je ne reverrai jamais mes amis
In the smoke, in the mud and lead-----------------------------------Dans la fumée, la boue et le plomb
Smell of fear and feeling of dread------------------------------------L'odeur de la peur et une sensation de terreur
Soon be time to go over the wall--------------------------------------Il sera bientôt l'heure de passer le mur
Rapid fire and the end of us all----------------------------------------De brefs coups de feu et notre mort à tous
Whistles, shouts and more gun fire----------------------------------Le sifflement des balles, les cris et encore plus de coups de feu
Lifeless bodies hang on barbwire------------------------------------Des corps inanimés accrochés aux barbelés
Battlefield nothing but a bloody tomb--------------------------------Le champ de bataille n'est rien d'autre qu'une tombe sanglante
Be reunited with my dead friends soon-----------------------------Je rejoindrais bientôt mes amis morts
Many soldiers eighteen years------------------------------------------De nombreux soldats de dix-huit ans
Drown in mud, no more tears------------------------------------------Noyés dans la boue, plus de larmes
Surely a war no one can win--------------------------------------------C'est certainement une guerre que nul ne peut gagner
Killing time about to begin-----------------------------------------------L'heure du massacre est arrivée
[Chorus] [Refrain]
Home, far away-------------------------------------------------------------La maison, bien loin
From the war, a chance to live again---------------------------------De la guerre, une chance de revivre
Home, far away-------------------------------------------------------------La maison, bien loin
But the war, no chance to live again-----------------------------------Mais la guerre, aucune chance de survivre
The bodies of ours and our foes--------------------------------------Les corps des nôtres et de nos ennemis
The sea of death it overflows-------------------------------------------La mer de mort déferle
In no man's land God only knows-------------------------------------Dans le no man's land, Dieu seul le sait
Into jaws of death we go...----------------------------------------------- Nous nous enfonçons dans les mâchoires de la mort
Crucified as if on a cross ----------------------------------------------- Crucifiées comme sur une croix
Allied troops, they mourn their loss------------------------------------Les troupes alliées pleurent leurs pertes
German war propaganda machine------------------------------------La propagande parle des machines de guerres allemandes
Such before has never been seen-------------------------------------Comme on n'en avait jamais vu auparavant
Swear I heard the angels cry--------------------------------------------Je jure que j'ai entendu les anges pleurer
Pray to God no more may die-------------------------------------------Je prie Dieu que plus un ne meure
So that people know the truth-------------------------------------------Afin que les gens connaissent la vérité
Tell the tale of Paschendale--------------------------------------------Et que le récit de Paschendale soit conté
Cruelty has a human heart--------------------------------------------- La cruauté est dans le coeur des hommes
Everyman does play his part-------------------------------------------Chaque homme joue son rôle
Terror of the men we kill-------------------------------------------------La terreur des hommes que nous tuons
The human heart is hungry still---------------------------------------Le coeur des hommes a encore faim
I stand my ground for the very last time ----------------------------Je me tiens debout pour la toute dernière fois
Gun is ready as I stand in line-----------------------------------------Mon pistolet est chargé alors que je me tiens debout sur la ligne
Nervous wait for the whistle to blow --------------------------------La nerveuse attente du signal
Rush of blood and over we go...--------------------------------------Une marée de sang partout ou l'on va... Blood is falling like the rain--------------------------------------------Le sang tombe comme la pluie
Its crimson cloak unveils again---------------------------------------La cape pourpre s'étend à nouveau
The sound of guns can't hide their shame------------------------Le bruit des pistolet ne peut cacher leur déshonneur
And so we die on Paschendale---------------------------------------Et nous mourons à Paschendale
Dodging shrapnel and barbwire--------------------------------------Eviter les éclats d'obus et passer les barbelés
Running straight at cannon fire---------------------------------------Courir droit vers le feu du canon
Running blind as I hold my breath-----------------------------------Courir en aveugle alors que je retiens mon souffle
Say a prayer symphony of death--------------------------------------Fredonner une marche funèbre
As we charge the enemy lines --------------------------------------- Alors que nous chargeons les lignes ennemies
A burst of fire and we go down----------------------------------------Un souffle de feu et nous tombons
I choke a cry but no one hears----------------------------------------Je hurle mais personne n'entend
Feel the blood go down my throat------------------------------------Je sens le sang descendre dans ma gorge
[Chorus] (x 2) [Refrain] (x 2)
See my spirit on the wind ---------------------------------------------Je vois mon esprit sur le vent
Across the lines beyond the hill--------------------------------------Sur la ligne au-dessus de la colline
Friend and foe will meet again--------------------------------------Je rencontrerai à nouveau amis et ennemis
Those who died at Paschendale-----------------------------------Ceux qui sont morts à Paschendale


